Иносказательно - причина раздора, распри, то, что порождает разногласия, вражду, неприязнь. Выражение восходит к древнегреческому мифу. По этому мифу, богиня раздора Эрида, не приглашенная на свадебный пир, все же явилась туда. Чтобы вызвать распрю, она покатила между гостями, среди которых были богини Гера, Афина и Афродита, золотое яблоко. На этом яблоке была надпись: "Прекраснейшей". Три богини затеяли спор, кому из них должно достаться золотое яблоко Эриды. Сами они не могли решить этого и обратились к сыну троянского царя Приама - молодому Парису. Каждая из богинь склоняла
Фемида - в греческой мифологии богиня правосудия; изображалась она с повязкой на глазах, символизирующей беспристрастие, с которой она судит обвиняемых. В одной руке она держала весы, на которых взвешивала все доводы обвинений и защиты, а в другой руке - меч, которым она карала виновных. Имя ее и выражение "весы Фемиды" стали синонимами правосудия. Существуют выражения: "Храм (алтарь) Фемиды", что значит - суд и "жрецы Фемиды" - судьи.
Гербовый девиз А.А. Аракчеева (1769-1834), присвоенный ему Павлом I в 1799 году, при возведении его в графское достоинство. Девиз этот осмеивался представителями прогрессивной части русского общества, ненавидевшими знаменитого временщика двух царствований (каламбур: "Бес лести предан"). Эпиграмма А.С. Пушкина на Аракчеева ("Всей России притеснитель") способствовала распространению этого выражения, которое стало применяться к людям, льстиво раболепствующим перед каким-либо влиятельным лицом.
Смысл выражения: находиться под чьей-нибудь защитой, под покровительством. В мифологии древних греков эгида - щит верховного божества Зевса. Эгиду для Зевса изготовил бог-кузнец Гефест. Зевс не оборонялся эгидой - этим сияющим и несокрушимым щитом, а наводил ужас на смертных. Разгневанный Зевс правой рукой метал молнии, а левой потрясал эгиду. По другим сказаниям, эгида была сделана из шкуры козы Амалфеи, которая своим молоком вскормила маленького Зевса. Некоторые сказания добавляют, что в борьбе с титанами Зевс, натянув на свою громоносную эгиду шкуру козы Амалфи,
Выражение это означает отступление от грамматических правил, которое допускается в стихах ради требования размера или рифмы. Оно принадлежит римскому писателю Сенеке (I в. н. э.), у которого в сочинении "Естествоисторические вопросы" сказано: "Это нечто относящееся к поэтическим вольностям". До него у Горация в "Искусстве поэзии" говорится: "Живописцам и поэтам всегда была дозволена какая угодно вольность". В разговорной речи этот термин поэтики употребляется шуточно в значении: отступление от общепринятых норм поведения; не вполне точная передача чьих-либо слов.
Смысл выражения: объявить себя непричастным к какому-нибудь неприятному делу, снять с себя ответственность за что-нибудь, отстраниться от чего-нибудь. В древности у некоторых народов (римлян, например) обвинители и судьи в доказательство своей беспристрастности совершили символический обряд: они умывали руки. Умывание рук считалось обязательным, если судья выносил тяжелый приговор под давлением высших властей или толпы. Этим он показывал, что снимает с себя всякую ответственность за приговор. На иллюстрации: фрагмент иконы "Пилат умывает руки" церкви Распятия в Большом Кремлевском
Иносказательно - выдавать себя за то, чем действительно не являешься. Выражение восходит к басне древнегреческого баснописца Эзопа (VI в. до н. э.). В басне рассказывается, как Зевс пожелал поставить царя над птицами и назначил день, когда все птицы должны были собраться к нему на смотр. Сойка захотела стать царем птиц, но понимала, что царем ей не быть, так как знала, что у нее невзрачная внешность. Тогда сойка пошла на хитрость. Она принялась собирать перья, выпавшие у других птиц. Набрав красивых перьев и разукрасившись ими, сойка в назначенный день явилась к Зевсу. Зевс взглянул
Иносказательно-иронически - излагать, рассказывать, писать что-нибудь очень пространно, излишне длинно; отходить в сторону от главной темы, мысли. Выражение перешло в нашу речь из русского литературного памятника XII века "Слово о полку Игореве". В "Слове" сказано: "Ведь Боян вещей, если кому хотелось песнь сложить, то растекался мыслию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками…" По толкованию некоторых исследователей, "Слова о полку Игореве", слово "мысль" (мысь) означает не мысль в современном значении, а "мышь" (так в древнерусском языке называлась белка). Речь вещего
Беляева О. Н.
Акулы - существа древние. Миллионы лет назад они основали династию, которая до сих пор царит в морях и океанах нашей планеты. Свирепый нрав и загадочный
заказать бесплатный пробный курс
курсы английского языка