БЛАЖЕНСТВО

БЛАЖЕНСТВО В роще сумрачной, тенистой,
Где, журча в траве душистой,
Светлый бродит ручеек,
Ночью на простой свирели
Пел влюбленный пастушок;
Томный гул унылы трели
Повторял в глуши долин....

Вдруг из глубины пещеры
Чтитель Вакха и Венеры,
Резвых Фавнов господин,
Выбежал Эрмиев сын.
Розами рога обвиты,
Плющ на черных волосах,
Козий мех, вином налитый,
У Сатира на плечах.
Бог лесов, в дугу склонившись
Над искривленной клюкой,
За кустами притаившись,
Слушал песенки ночной,
В лад качая головой.

"Дни, протекшие в веселье!
(Пел в тоске пастух младой)
Отчего, явясь мечтой,
Вы, как тень, от глаз исчезли
И покрылись вечной тьмой?

Ах! когда во мраке нощи,
При таинственной луне,
В темну сень прохладной рощи,
Сладко спящей в тишине,
Медленно, рука с рукою,
С нежной Хлоей приходил,
Кто сравниться мог со мною?
Хлое был тогда я мил!

А теперь мне жизнь - могила,
Белый свет душе постыл,
Грустен лес, поток уныл...
Хлоя - другу изменила!..
Я для милой... уж не мил!.."

Звук исчез свирели тихой;
Смолк певец - и тишина
Воцарилась в роще дикой;
Слышно, плещет лишь волна,
И колышет повиликой
Тихо веющий зефир...
Древ оставя сень густую,
Вдруг является Сатир.
Чашу дружбы круговую
Пенистым сребря вином,
Рек с осклабленным лицом:
"Ты уныл, ты сердцем мрачен;
Посмотри ж, как сок прозрачен
Блещет, осветясь луной!
Выпей чашу - и душой
Будешь так же чист и ясен.
Верь мне: стон в бедах напрасен.
Лучше, лучше веселись,
В горе с Бахусом дружись!"
И пастух, взяв чашу в руки,
Скоро выпил все до дна.
О могущество вина!
Вдруг сокрылись скорби, муки,
Мрак душевный вмиг исчез!
Лишь фиал к устам поднес,
Все мгновенно пременилось,
Вся природа оживилась,
Счастлив юноша в мечтах!
Выпив чашу золотую,
Наливает он другую;
Пьет уж третью... но в глазах
Вид окрестный потемнился -
И несчастный... утомился.
Томну голову склоня,
"Научи, Сатир, меня, -
Говорит пастух со вздохом, -
Как могу бороться с роком?
Как могу счастливым быть?
Я не в силах вечно пить".
- "Слушай, юноша любезный,
Вот тебе совет полезный:
Миг блаженства век лови;
Помни дружбы наставленья:
Без вина здесь нет веселья,
Нет и счастья без любви;
Так поди ж теперь с похмелья
С Купидоном помирись;
Позабудь его обиды
И в объятиях Дориды
Снова счастьем насладись!"

Ресурс: Виртуальная школа БАКАЙ
Статья: БЛАЖЕНСТВО
Опубликовано:
Автор:
Читателей:1346

Оценка статьи:
ОтвратительноУжасноПлохоСреднеХорошоПохвальноОтличноПревосходноПрекрасноВеликолепно!
[Голосов: 2]



 
Линия времени 825-810 до н.э.
825-810 до н.э.
Правление в Урарту царя Ишпуини. Отмечено активной деятельностью по укреплению единого государства.
Химическая энциклопедия 1000-1200
1000-1200
В "Книге о весах мудрости" арабский ученый Алказини приводит удельный вес 50 различных веществ. В "Книге тайн" Абу-ар-Рази все вещества впервые разделяются на землистые (минеральные), растительные и
Личность в истории Юстивиан I (ок 482 или 483 - 565)
Юстивиан I (ок
Византийский император с 527 г. Из крестьянской семьи. Получил широкое образование благодаря своему дяде императору Юстину I. На престоле стремился к восстановлению былого могущества и прежней
Линия времени 640 до н.э.
640 до н.э.
Царь Урарту Сардури Ш добровольно признал себя подвластным Ассирии.
Химическая энциклопедия 1914
1914
Р. Мейер предложил поместить все редкоземельные элементы в побочной подгруппе Ш группы Периодической системы.
БиоМозаика Пловец в пустыне
Пловец в
В пустыне Намиб водится редкое и малоизученное млекопитающее — златокрот Гранта. Златокротовые — не настоящие кроты, хотя и родственны им, это отдельное семейство отряда насекомоядных. Златокрот из