Тысяча и одна ночь
В переносном смысле так говорят о чем-нибудь необыкновенном, баснословном, фантастическом.Выражение идет от названия знаменитого сборника арабских сказок (XV-XVI вв.). В состав сборника вошли сказки о Шехерезаде и царе Шихрияре, который отличался необыкновенной жестокостью: женившись, он в тот же день убивал свою жену. Так продолжалось три года. Жители города в ужасе бежали со своими дочерьми, и в городе не осталось ни одной молодой девушки. По приказу царя Шахрияра его визирь (высший сановник) должен был найти и привести во дворец девушку. Старшая дочь визиря - прекрасная и умная Шехерезада - потребовала, чтобы отец выдал ее за Шахрияра. Она решила или погибнуть, или спасти всех девушек от этого жестокого царя.
Оставшись с Шехрияром, Шехерезада стала рассказывать ему сказку, но под утро прервала ее на самом интересном месте. На следующую ночь она продолжала сказку, а утром опять прервала ее. Закончив одну сказку, Шехерезада сейчас же начинала рассказывать другую. Увлеченный чудесными сказками Шехерезады, царь откладывал ее казнь. Так продолжалось в течение тысячи и одной ночи. За это время царь горячо полюбил Шехерезаду и счастливо прожил с ней всю жизнь.
Ресурс: Виртуальная школа БАКАЙ
Статья: Тысяча и одна ночь
Опубликовано:27/03/1999
Автор:ВШБ
Читателей:1804
Статья: Тысяча и одна ночь
Опубликовано:27/03/1999
Автор:ВШБ
Читателей:1804