Распространенные ошибки при изучении английского

Распространенные ошибки при изучении английского

Каких ошибок при изучении английского стоит избегать?


Учить иностранный язык — интересно, полезно, но иногда сложно. Конечный результат стоит всех потраченных усилий и вашего времени. А ошибки — не свидетельствуют о вашей бездарности, а лишь помогают закреплять полученные знания. О самых популярных «косяках» новоиспеченных полиглотов читайте в нашей статье!


4 ошибки, которые встретятся на вашем пути


Точнее — они уже встретились на чьем-то чужом. Наша с вами задача — разобрать их, найти корень проблемы и избавиться от него. Запоминайте, вникайте и у вас останется гораздо меньше вопросов!



  1. Прямой порядок слов. Распространенная и трудно искореняемая ошибка. Мы часто забываем, что в английском языке есть свои правила и некоторые русские «замашки» совершенно не применимы к нему. Если русский язык допускает любой порядок слов в предложении, то за океаном есть четкий алгоритм — подлежащее, сказуемое, а дальше — все остальное. Это легко запомнить с помощью фразы “I love you”. По-русски мы можем говорить «Я тебя люблю» и даже «Тебя люблю я», англичане же скажут исключительно: “I love you”, а не “I you love”.

  2. “How do you think?” — спросите вы у англичанина и будете либо неудовлетворены ответом, либо проигнорированы. В этой ошибке так же вступают в конфликт обычаи русского языка с английским. Если мы можем сказать: «Как ты думаешь?», и человек расскажет свою позицию по тому ли иному вопросу, в Англии вам ответят разве что: «...с помощью мозга», и все в таком духе. Они воспримут такой вопрос буквально, поэтому к англоговорящим собеседникам обращаемся лишь с вопросом “What do you think?”, что в переводе обозначает — «Что ты думаешь?».

  3. W и V. Произношение — неотъемлемая часть настоящего «англичанина». Вам нужно отточить все звуковые «па», чтобы чувствовать себя уверенно и всесторонне подготовленным. Одна из распространенных ошибок — произносить эти буквы одинаково. Часто мы называем их по-нашему, по-русски — «Вэ». Хотя на самом деле такая бесцеремонная «Вэ» здесь только одна — во втором случае. А в первом — скорее кокетливая «УЭ». Поэтому слово “what” звучит как «уат», а “very” — «вэри».

  4. Предлоги. Этот раздел достаточно простой к пониманию, но сложный к запоминанию. На этой почве и возникает большинство ошибок, но устранить их — дело времени. Например, фраза «английский в Чертаново» будет звучать как “English in the Chertanovo district”. Предлог здесь используется в своем прямом значении — «в», вопросов не возникает. Но есть другой пример — «английский на Пражской». Он будет звучать как “English at the Prazhskaya station”. Проблемы могут возникнуть из-за того, что предлог со значением «на» — это “on”. Однако в данном примере есть дополнительные нюансы, которые делают актуальным употребление предлога at. Почему? Потому что мы имеем ввиду конкретное достаточно маленькое по площади место — станцию метро. Это можно назвать адресом, а для адреса как раз используем предлог at.


Это лишь некоторые из возможных ошибок, но все их вам поможет устранить квалифицированный педагог по иностранному языку — дерзайте!



Ресурс: Виртуальная школа БАКАЙ
Статья: Распространенные ошибки при изучении английского
Опубликовано:
Автор:
Читателей:866

Оценка статьи:
ОтвратительноУжасноПлохоСреднеХорошоПохвальноОтличноПревосходноПрекрасноВеликолепно!
[Голосов: 1]


Мнение[Ваше мнение]

 
Из старых журналов Серебристые облака и лунные приливы
Серебристые
Облака покрывают почти половину небосвода Земли, в них содержится 1 000 000 000 тонн воды. Эта вода, вернее, сконденсированный водяной пар, в облаках находится либо в виде
Химическая энциклопедия 1887
1887
Сванте Аррениус сформулировал основание положения теории электролической диссоциации; рассчитал константу диссоциации воды. Д.И. Менделеев разработал гидратную теорию растворов.
Хочу все знать Исчезающие леса
Исчезающие леса
Огромные площади влажнотропических лесов сокращаются с каждым годом. Большое количество земли используется под плантации пород, приносящих быстрый доход, таких, как пальмовое масло, кофе,
Из старых журналов Фарфор под колесами
Фарфор под
Белые полосы разметки на автомобильных дорогах в последнее время делают с помощью довольно дефицитных термопластических смол, вырабатываемых из коксохимического и нефтехимического сырья, в которые
История вычислительной техники 1982 представлен стандарт записей данных на компакт диске - CD
1982
Корпорация Sony анонсирует стандарт записей данных на компакт диске - CD. Сенсация - по мнению журнала "Тайм", "человеком года" стал ... персональный компьютер. Commodor представляет свой занменитый
Личность в истории Киселев П. Д. (1788-1872)
Киселев П. Д.
Русский государственный и военный деятель, дипломат. В период войн с Наполеоном участвовал в 25 сражениях. В 1816 г. представил императору записку "О постепенном уничтожении рабства в России",