Калиф (халиф) на час.
Это выражение употребляется, когда говорят о человеке, получившем большую власть или завладевшем ею на короткое время. Крылатое выражение от названия арабской сказки из знаменитого сборника "Тысяча и одна ночь". В сказке "Сон наяву, или Калиф на час" рассказывается о приключении молодого жителя города Багдада - Абу-Гассана. Однажды Абу-Гасан встретил какого-то незнакомца и пригласил его к себе в гости. На самом деле это был калиф (султан) Гарун-аль-Рашид, который часто осматривал свои владения то под видом купца. То под видом нищего. Незнакомец сказал Абу-Гассану, что он чужеземный купец и приехал в Багдад по делам. Во время угощения Абу-Гассан признался незнакомцу, что больше всего на свете ему хочется хоть на один только день стать калифом. Гарун-аль-Рашид. Незаметно он подсыпал Абу-Гассану в вино сонное зелье. Когда Абу-Гассан заснул, его принесли во дворец Гарун-аль-Рашида. Визирям и слугам велено было оказывать Абу-Гассану все почести, выполнять все его приказания, будто он и в самом деле калиф. Когда Абу-Гассан проснулся во дворце, он сначала очень удивился. Видя, что все его распоряжения беспрекословно выполняются, слыша, что его все величают калифом, Абу-Гассан и сам поверил, что он калиф. В течение дня он был калифом, а вечером ему опять подсыпали в вино снотворное снадобье. Абу-Гассан заснул, и его, сонного, принесли в его дом. Когда Абу-Гассан проснулся и увидел себя не во дворце, он не мог понять, как всё произошло и был ли он калифом или это было только сновидение. Визирь - министр, высший сановник в странах Востока.
Ресурс: Виртуальная школа БАКАЙ
Статья: Калиф (халиф) на час.
Опубликовано:27/03/1999
Автор:ВШБ
Читателей:1801
Статья: Калиф (халиф) на час.
Опубликовано:27/03/1999
Автор:ВШБ
Читателей:1801